diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 58616e61..202c757b 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# +# # Translators: # Davidmp , 2024 -# +# msgid "" msgstr "" "Last-Translator: Davidmp , 2024\n" @@ -13,6 +13,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: xgotext\n" +#: clean.go:83 +msgid "" +"\n" +"Build directory:" +msgstr "" +"\n" +"Directori de construcció:" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 +msgid "" +"\n" +"Enter a number (default=1): " +msgstr "" +"\n" +"Introduïu un número (per defecte = 1):" + #: pkg/menus/menu.go:32 msgid " (Build Files Exist)" msgstr "(Els fitxers de compilació ja existeixen)" @@ -49,11 +65,11 @@ msgstr "%s és present." msgid "%s is up to date -- skipping" msgstr "%s està al dia: s'omet." -#: pkg/upgrade/service.go:292 +#: pkg/upgrade/service.go:291 msgid "%s to upgrade/install." msgstr "%s per actualitzar / instal·lar." -#: pkg/upgrade/service.go:286 +#: pkg/upgrade/service.go:285 msgid "%s will also be installed for this operation." msgstr "%s també s'instal·larà per a aquesta operació." @@ -105,11 +121,11 @@ msgstr "(%d/%d) Ha fallat baixar el PKGBUILD: %s" msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgstr "(%d/%d) S'analitza SRCINFO: %s" -#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103 +#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72 msgid "(Installed)" msgstr "(Instal·lat)" -#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101 +#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70 msgid "(Installed: %s)" msgstr "(Instal·lat: %s)" @@ -121,14 +137,14 @@ msgstr "(Orfes)" msgid "(Out-of-date: %s)" msgstr "(Obsolet: %s)" -#: print.go:44 -msgid "AUR URL" -msgstr "URL de l'AUR" - #: pkg/dep/dep_graph.go:75 msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: print.go:44 +msgid "AUR URL" +msgstr "URL de l'AUR" + #: pkg/menus/edit_menu.go:58 msgid "Add %s or %s to your environment variables" msgstr "Afegiu %s o %s a les variables d'entorn." @@ -145,7 +161,7 @@ msgstr "Comprova'n la dependència" msgid "Check Deps" msgstr "Comprova les dependències" -#: pkg/upgrade/service.go:90 +#: pkg/upgrade/service.go:89 msgid "Checking development packages..." msgstr "Es comproven els paquets de desenvolupament..." @@ -201,7 +217,7 @@ msgstr "Amb què voleu editar el PKGBUILD?" msgid "Error during AUR search: %s\n" msgstr "Error durant la cerca a l'AUR: %s\n" -#: pkg/upgrade/service.go:296 +#: pkg/upgrade/service.go:295 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" msgstr "" "L'exclusió de paquets pot provocar actualitzacions parcials i trencar els " @@ -232,7 +248,7 @@ msgstr "Ha fallat instal·lar els paquets següents. Cal intervenció manual:" msgid "First Submitted" msgstr "Enviat primer" -#: pkg/query/aur_warnings.go:79 +#: pkg/query/aur_warnings.go:83 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" msgstr "Paquets de l'AUR obsolets marcats:" @@ -288,14 +304,14 @@ msgstr "Dependència de construcció" msgid "Make Deps" msgstr "Dependències de construcció" -#: pkg/query/aur_warnings.go:71 -msgid "Missing AUR Debug Packages:" -msgstr "Manquen paquets de depuració de l'AUR:" - #: pkg/dep/dep_graph.go:79 msgid "Missing" msgstr "Manca" +#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +msgid "Missing AUR Debug Packages:" +msgstr "Manquen paquets de depuració de l'AUR:" + #: print.go:31 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -316,7 +332,7 @@ msgstr "Cap" msgid "Optional Deps" msgstr "Dependències opcionals" -#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +#: pkg/query/aur_warnings.go:79 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" msgstr "Paquets d'AUR orfes (no mantinguts):" @@ -336,15 +352,15 @@ msgstr "PKGBUILD actualitzat, s'omet la baixada: %s" msgid "PKGBUILDs to edit?" msgstr "PKGBUILDs per editar?" -#: print.go:60 -msgid "Package Base ID" -msgstr "ID de la base de paquets" - #: print.go:61 msgid "Package Base" msgstr "Base de paquets" -#: pkg/query/aur_warnings.go:67 +#: print.go:60 +msgid "Package Base ID" +msgstr "ID de la base de paquets" + +#: pkg/query/aur_warnings.go:71 msgid "Packages not in AUR:" msgstr "Paquets no a l'AUR:" @@ -356,7 +372,7 @@ msgstr "Paquets per a la neteja de la construcció?" msgid "Packages to exclude" msgstr "Paquets per excloure" -#: pkg/upgrade/service.go:295 +#: pkg/upgrade/service.go:294 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" msgstr "Paquets per excloure: (p. ex.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nom del repositori)" @@ -385,23 +401,23 @@ msgstr "" msgid "Replaces" msgstr "Reemplaça" +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30 +msgid "Repository" +msgstr "Repositori" + #: pkg/dep/dep_graph.go:730 msgid "Repository AUR" msgstr "Repositori de l'AUR" -#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191 -msgid "Repository" -msgstr "Repositori" - #: pkg/dep/dep_graph.go:78 msgid "SRCINFO" msgstr "SRCINFO" -#: pkg/upgrade/service.go:72 +#: pkg/upgrade/service.go:71 msgid "Searching AUR for updates..." msgstr "Se cerquen actualitzacions a l'AUR..." -#: pkg/upgrade/service.go:160 +#: pkg/upgrade/service.go:159 msgid "Searching databases for updates..." msgstr "Se cerquen actualitzacions a les bases de dades..." @@ -490,22 +506,6 @@ msgstr "Versió del yay: v%s" msgid "[N]one" msgstr "Ca[p]" -#: clean.go:83 -msgid "" -"\n" -"Build directory:" -msgstr "" -"\n" -"Directori de construcció:" - -#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 -msgid "" -"\n" -"Enter a number (default=1): " -msgstr "" -"\n" -"Introduïu un número (per defecte = 1):" - #: pkg/settings/errors.go:29 msgid "aborting due to user" msgstr "s'avorta a causa de l'usuari" @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "no s'han pogut trobar tots els paquets necessaris" msgid "could not find any package archives listed in %s" msgstr "no s'ha pogut trobar cap arxiu de paquets llistat a %s" -#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287 +#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286 msgid "dependency" msgstr "dependència" -#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100 +#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" msgstr "la comprovació del paquet ha fallat: %s ha trobat un error" @@ -648,6 +648,10 @@ msgstr "repositori no vàlid" msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" msgstr "valor no vàlid: %d no és entre %d i %d" +#: pkg/text/input.go:48 +msgid "no" +msgstr "no" + #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110 msgid "no keys to import" msgstr "sense claus per importar" @@ -660,10 +664,6 @@ msgstr "no s'ha executat cap consulta" msgid "no target directories specified" msgstr "no s'han especificat directoris de destinació" -#: pkg/text/input.go:48 -msgid "no" -msgstr "no" - #: pkg/sync/build/installer.go:242 msgid "nothing to install for %s" msgstr "no hi ha res per instal·lar per %s" @@ -676,6 +676,12 @@ msgstr "només es pot usar una operació alhora" msgid "only one target is allowed" msgstr "només es permet una destinació" +#: pkg/upgrade/service.go:291 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "paquet" +msgstr[1] "paquets" + #: print.go:187 msgid "package '%s' was not found" msgstr "no s'ha trobat el paquet %s" @@ -688,12 +694,6 @@ msgstr "paquet no trobat a l'AUR" msgid "package not found in repos" msgstr "paquet no trobat als repositoris" -#: pkg/upgrade/service.go:292 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "paquet" -msgstr[1] "paquets" - #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100 msgid "problem importing keys" msgstr "problema d'importació de claus"