From 0cb7f7720e91c72b1632753899078c16350833b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alizeegagnon Date: Tue, 9 Apr 2024 22:26:22 -0400 Subject: [PATCH] Fixed fr_FR translation and added french canadian translation --- src/i18n.c | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n.c b/src/i18n.c index 11d61f6..6facfb1 100644 --- a/src/i18n.c +++ b/src/i18n.c @@ -13,7 +13,7 @@ #endif -// Compare 5 fist chars from strings +// Compare 5 first chars from strings #define match_str(match, with) (match && with && (strncmp(match, with, 5) == 0)) // Length of array #define length(array) (sizeof(array) / sizeof(array[0])) @@ -33,7 +33,9 @@ i18n_info_soup langs[] = { {"No hay necesidad de activar ", "", "No somos tan molestos como Microsoft."}}, {"de_DE", {"", " aktivieren", "Wechseln Sie zu den Einstellungen, um ", " zu aktivieren."}, {"", " muss nicht aktiviert werden", "Wir sind nicht so lästig wie Microsoft."}}, - {"fr_FR", {"Activer ", "", "Aller en les paramètres pour activer ", "."}, + {"fr_CA", {"Activez ", "", "Accédez aux paramètres pour activer ", "."}, + {"Pas besoin d'activer", "", "Nous ne sommes pas aussi gossants que Microsoft."}}, + {"fr_FR", {"Activez ", "", "Accédez aux paramètres pour activer ", "."}, {"Pas besoin d'activer", "", "Nous ne sommes pas aussi agaçants que Microsoft."}}, {"it_IT", {"Attiva ", "", "Passa a Impostazioni per attivare ", "."}, {NULL, NULL, NULL}},