You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Section 2.3.22 - Past tense
...
The common explanation for だ is that it came from で, the continuative of です, and the verb ある, to form the copula である. This copula is actually still used in modern Japanese in formal settings. However, the で+あ in this である has contracted over time, to form だる, which explains the 未然形 for だ, which is だろ.
The first highlighted statement is inconsistent with でし (連用形 of です introduced earlier in section 2.3.2)
The second highlighted text presents a statement with implied premises not obvious to the reader. Since 未然形 of ある is あら it is not obvious how だろ sprang from だる. Detailed explanation of だろ etymology will dramatically improve the clarity of the paragraph.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Section 2.3.22 - Past tense
...
The common explanation for だ is that it came from で, the continuative of です, and the verb ある, to form the copula である. This copula is actually still used in modern Japanese in formal settings. However, the で+あ in this である has contracted over time, to form だる, which explains the 未然形 for だ, which is だろ.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: