-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 63
New issue
Have a question about this project? # for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “#”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? # to your account
Translations needed! #5
Comments
I'm willing to translate it to Filipino (Philippine language) |
@flamendless that would be great! You have this options:
|
I'd probably do the latter as I haven't yet downloaded QT creator. Also, PH is the suffix I will use Sent from my HUAWEI GR5 2017 using FastHub |
Hi! I can do the Japanese translation. You'd have to support Unicode characters though. Not sure if they're already supported... |
@kusogaki77 They should already be supported, as the application is rendered using the system font as provided by Qt. |
@kusogaki77 Hi! |
@azagaya Some translation tags have type="unfinished". If I translate it, should I remove it? Edit: I removed type="unfinished" from all of those I translated. Edit 2: I sent a pull request for the initial jp translations. |
Hi! Thanks a lot! I'll check it as soon as i get some free time. I could send you a build with the language for you to test. Are you on windows or linux? If you are no MAC, i'm sorry but i don't have a MAC at home, and with the quarantine i cannot go out. |
Sorry for the late response, it was late night here when you commented. |
You're very welcome. Understood..
I'm used to building UE4, but I understand laigter requires additional
dependencies and setup, so if you could share a build with the jp language
in it, that'd save me considerable time.
I'm on Windows.
Thanks @azagaya !
|
@kusogaki77 i'm sorry i couldnt make the binaries yesterday, i was too busy. Anyways, i'm adding some new strings due to project save/load. It would be nice if you could wait a couple of days and then add the translations to those few remaining strings, and then i'll send you the build. What do you think? if not, i can try to send you the build tomorrow. |
@azagaya Np at all. I will wait until the new save/load strings are added. I'm not very good with github. I'm not sure if I need to stop my pull request in order to submit another updated version of the ***jp.ts file again w/ the new strings. jsyk, I forked your engine, duplicated the ***en.ts file, renamed it to ***jp.ts, added the translations and then committed it to my fork using smartgit. After that I submitted the PR directly to your repo via my fork on github. |
@kusogaki77 you don't need to stop the pull request. If you need to add/change anything, just commit new changes to your repo, and the PR will update. So when i send you the binaries to test, you can only change/add what is needed and commit again. |
@azagaya I synced to your latest repo (as of 12 hours ago). Running the app with the binaries you provided me, I fixed a few translations to be more natural, and added some missing translations. Afaict, everything is translated. I didn't see any additional strings that weren't there when I had initially submitted the PL. |
@kusogaki77 Hi ! thanks! |
I would like to ask about the Chinese translation, I selected Chinese in Language, but it does not work, the interface is still in English |
I noticed that the laigter_zh_CN.ts was fixed 6 months ago, but the latest 1.11 version in the release was indeed released last year, maybe a new release is needed? |
@IceinNorth i replied on the other thread, im working on a release, but i really need to fix a couple issues before. |
Laigter is currently translated into spanish and english.
If anyone wants to translate it to another language, it would be very helpful! Just post here and i'll contact you.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: