From 6a5b9a541b5ae84629a2c623251648f64d2fc380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura Date: Tue, 28 Jan 2025 00:31:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (95 of 95 strings) [CI skip] --- locale/pt_BR/docs.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/docs.po b/locale/pt_BR/docs.po index 88383e64d..9af428419 100644 --- a/locale/pt_BR/docs.po +++ b/locale/pt_BR/docs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-23 09:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-13 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-29 01:01+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #. type: TH #: wammu.1:1 @@ -90,8 +90,9 @@ msgid "" "These programs follow the usual GNU command line syntax, with long options " "starting with two dashes (`-'). A summary of options is included below." msgstr "" -"Esses programas seguem a sintaxe de comandos de linha do GNU, contemplando " -"opção longa com dois traços seguidos (`-'. Um resumo é incluído abaixo." +"Esses programas seguem a sintaxe usual da linha de comando GNU, com opções " +"longas que começam com dois traços (`-'). Um resumo das opções está " +"incluído abaixo." #. type: TP #: wammu.1:20 wammu-configure.1:20