diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js index fb97a88a..f7928667 100644 --- a/l10n/de.js +++ b/l10n/de.js @@ -55,10 +55,10 @@ OC.L10N.register( "To enable this feature, please install a speech-to-text provider:" : "Um diese Funktion zu aktivieren, installiere bitte einen Sprache-zu-Text Anbieter:", "Chat User Instructions for Chat Completions" : "Chat-Benutzungsanleitung für Chatabschlüsse", "It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "Es wird an das LLM weitergegeben, damit dieses die Zusammenhänge besser versteht.", - "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}“ ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", + "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", "Chat User Instructions for Title Generation" : "Chat-Benutzeranleitung zur Titelerstellung", "It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "Es wird an die LLMs weitergegeben, um dir mitzuteilen, was zu durchzuführen ist", - "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}“ ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", + "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}\" ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", "Last N messages to consider for chat completions" : "Die letzten n Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen", "This includes the user instructions and the LLM's messages" : "Hierzu zählen die Benutzerhinweise und die Meldungen des LLM", "Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "Anzahl der Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen (ausgenommen Benutzeranweisungen, die immer berücksichtigt werden)", @@ -90,7 +90,7 @@ OC.L10N.register( "The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "Der Assistent möchte in deinem Namen sensible Aktionen ausführen.", "Confirm those actions" : "Diese Aktionen bestätigen", "Cancel" : "Abbrechen", - "If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn du mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden bist, kannst du deine Anfrage anpassen, indem du eine neue Nachricht sendest, anstatt auf die Schaltfläche „Abbrechen“ zu klicken.", + "If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn du mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden bist, kannst du deine Anfrage anpassen, indem du eine neue Nachricht sendest, anstatt auf die Schaltfläche \"Abbrechen\" zu klicken.", "New conversation" : "Neue Unterhaltung", "Loading conversations…" : "Lade Unterhaltungen…", "No conversations yet" : "Bislang keine Unterhaltungen", @@ -162,7 +162,7 @@ OC.L10N.register( "You will receive a notification when it has finished" : "Du erhältst eine Benachrichtigung, wenn der Vorgang abgeschlossen ist", "Your task has been scheduled" : "Deine Aufgabe wurde geplant.", "Nothing yet" : "Noch nichts vorhanden", - "You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Du hast noch keine „{taskTypeName}“-Aufgabe übermittelt", + "You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Du hast noch keine \"{taskTypeName}\"-Aufgabe übermittelt", "Succeeded" : "Erfolgreich", "Cancelled" : "Abgesagt", "Failed" : "Fehlgeschlagen", diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index e88f4835..83ccf9fb 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -53,10 +53,10 @@ "To enable this feature, please install a speech-to-text provider:" : "Um diese Funktion zu aktivieren, installiere bitte einen Sprache-zu-Text Anbieter:", "Chat User Instructions for Chat Completions" : "Chat-Benutzungsanleitung für Chatabschlüsse", "It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "Es wird an das LLM weitergegeben, damit dieses die Zusammenhänge besser versteht.", - "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}“ ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", + "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", "Chat User Instructions for Title Generation" : "Chat-Benutzeranleitung zur Titelerstellung", "It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "Es wird an die LLMs weitergegeben, um dir mitzuteilen, was zu durchzuführen ist", - "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}“ ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", + "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}\" ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", "Last N messages to consider for chat completions" : "Die letzten n Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen", "This includes the user instructions and the LLM's messages" : "Hierzu zählen die Benutzerhinweise und die Meldungen des LLM", "Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "Anzahl der Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen (ausgenommen Benutzeranweisungen, die immer berücksichtigt werden)", @@ -88,7 +88,7 @@ "The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "Der Assistent möchte in deinem Namen sensible Aktionen ausführen.", "Confirm those actions" : "Diese Aktionen bestätigen", "Cancel" : "Abbrechen", - "If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn du mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden bist, kannst du deine Anfrage anpassen, indem du eine neue Nachricht sendest, anstatt auf die Schaltfläche „Abbrechen“ zu klicken.", + "If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn du mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden bist, kannst du deine Anfrage anpassen, indem du eine neue Nachricht sendest, anstatt auf die Schaltfläche \"Abbrechen\" zu klicken.", "New conversation" : "Neue Unterhaltung", "Loading conversations…" : "Lade Unterhaltungen…", "No conversations yet" : "Bislang keine Unterhaltungen", @@ -160,7 +160,7 @@ "You will receive a notification when it has finished" : "Du erhältst eine Benachrichtigung, wenn der Vorgang abgeschlossen ist", "Your task has been scheduled" : "Deine Aufgabe wurde geplant.", "Nothing yet" : "Noch nichts vorhanden", - "You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Du hast noch keine „{taskTypeName}“-Aufgabe übermittelt", + "You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Du hast noch keine \"{taskTypeName}\"-Aufgabe übermittelt", "Succeeded" : "Erfolgreich", "Cancelled" : "Abgesagt", "Failed" : "Fehlgeschlagen", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index bb7273c6..2d32593e 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -55,10 +55,10 @@ OC.L10N.register( "To enable this feature, please install a speech-to-text provider:" : "Um diese Funktion zu aktivieren, installieren Sie bitte einen Sprache-zu-Text Anbieter:", "Chat User Instructions for Chat Completions" : "Chat-Benutzeranleitung für Chatabschlüsse", "It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "Es wird an das LLM weitergegeben, damit dieses die Zusammenhänge besser versteht.", - "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}“ ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", + "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", "Chat User Instructions for Title Generation" : "Chat-Benutzeranleitung zur Titelerstellung", "It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "Es wird an die LLMs weitergegeben, um ihnen mitzuteilen, was zu durchzuführen ist", - "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}“ ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", + "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}\" ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", "Last N messages to consider for chat completions" : "Die letzten n Nachrichten, die für Chatabschlüsse berücksichtigt werden sollen", "This includes the user instructions and the LLM's messages" : "Hierzu zählen die Benutzerhinweise und die Meldungen des LLM", "Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "Anzahl der Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen (ausgenommen Benutzeranweisungen, die immer berücksichtigt werden)", @@ -90,7 +90,7 @@ OC.L10N.register( "The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "Der Assistent möchte in Ihrem Namen sensible Aktionen ausführen.", "Confirm those actions" : "Diese Aktionen bestätigen", "Cancel" : "Abbrechen", - "If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn Sie mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden sind, können Sie Ihre Anfrage anpassen, indem Sie eine neue Nachricht senden, anstatt auf die Schaltfläche „Abbrechen“ zu klicken.", + "If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn Sie mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden sind, können Sie Ihre Anfrage anpassen, indem Sie eine neue Nachricht senden, anstatt auf die Schaltfläche \"Abbrechen\" zu klicken.", "New conversation" : "Neue Unterhaltung", "Loading conversations…" : "Lade Unterhaltungen…", "No conversations yet" : "Bislang keine Unterhaltungen", @@ -162,7 +162,7 @@ OC.L10N.register( "You will receive a notification when it has finished" : "Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn der Vorgang abgeschlossen ist", "Your task has been scheduled" : "Ihre Aufgabe wurde geplant", "Nothing yet" : "Noch nichts vorhanden", - "You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Sie haben noch keine „{taskTypeName}“-Aufgabe übermittelt", + "You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Sie haben noch keine \"{taskTypeName}\"-Aufgabe übermittelt", "Succeeded" : "Erfolgreich", "Cancelled" : "Abgebrochen", "Failed" : "Fehlgeschlagen", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 8ea8db80..cb194302 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -53,10 +53,10 @@ "To enable this feature, please install a speech-to-text provider:" : "Um diese Funktion zu aktivieren, installieren Sie bitte einen Sprache-zu-Text Anbieter:", "Chat User Instructions for Chat Completions" : "Chat-Benutzeranleitung für Chatabschlüsse", "It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "Es wird an das LLM weitergegeben, damit dieses die Zusammenhänge besser versteht.", - "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}“ ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", + "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", "Chat User Instructions for Title Generation" : "Chat-Benutzeranleitung zur Titelerstellung", "It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "Es wird an die LLMs weitergegeben, um ihnen mitzuteilen, was zu durchzuführen ist", - "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}“ ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", + "\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}\" ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.", "Last N messages to consider for chat completions" : "Die letzten n Nachrichten, die für Chatabschlüsse berücksichtigt werden sollen", "This includes the user instructions and the LLM's messages" : "Hierzu zählen die Benutzerhinweise und die Meldungen des LLM", "Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "Anzahl der Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen (ausgenommen Benutzeranweisungen, die immer berücksichtigt werden)", @@ -88,7 +88,7 @@ "The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "Der Assistent möchte in Ihrem Namen sensible Aktionen ausführen.", "Confirm those actions" : "Diese Aktionen bestätigen", "Cancel" : "Abbrechen", - "If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn Sie mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden sind, können Sie Ihre Anfrage anpassen, indem Sie eine neue Nachricht senden, anstatt auf die Schaltfläche „Abbrechen“ zu klicken.", + "If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn Sie mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden sind, können Sie Ihre Anfrage anpassen, indem Sie eine neue Nachricht senden, anstatt auf die Schaltfläche \"Abbrechen\" zu klicken.", "New conversation" : "Neue Unterhaltung", "Loading conversations…" : "Lade Unterhaltungen…", "No conversations yet" : "Bislang keine Unterhaltungen", @@ -160,7 +160,7 @@ "You will receive a notification when it has finished" : "Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn der Vorgang abgeschlossen ist", "Your task has been scheduled" : "Ihre Aufgabe wurde geplant", "Nothing yet" : "Noch nichts vorhanden", - "You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Sie haben noch keine „{taskTypeName}“-Aufgabe übermittelt", + "You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Sie haben noch keine \"{taskTypeName}\"-Aufgabe übermittelt", "Succeeded" : "Erfolgreich", "Cancelled" : "Abgebrochen", "Failed" : "Fehlgeschlagen", diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js index 97a4fd4d..1a6d8399 100644 --- a/l10n/is.js +++ b/l10n/is.js @@ -14,6 +14,7 @@ OC.L10N.register( "Nothing yet" : "Ekkert ennþá", "Cancelled" : "Hætt við", "Running" : "Hlaup", + "Input" : "Inntak", "Result" : "Niðurstöður", "Choose file" : "Veldu skrá", "Choose a file" : "Veldu skrá", @@ -23,6 +24,8 @@ OC.L10N.register( "Could not copy to clipboard" : "Gat ekki afritað á klippispjald", "Advanced" : "Ítarlegt", "Copy" : "Afrita", + "Type some text" : "Skrifaðu einhvern texta", + "Output" : "Frálag", "Reset" : "Endurstilla", "Unknown error" : "Óþekkt villa", "Image generation" : "Gerð mynda", diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json index e451c875..e6176e5d 100644 --- a/l10n/is.json +++ b/l10n/is.json @@ -12,6 +12,7 @@ "Nothing yet" : "Ekkert ennþá", "Cancelled" : "Hætt við", "Running" : "Hlaup", + "Input" : "Inntak", "Result" : "Niðurstöður", "Choose file" : "Veldu skrá", "Choose a file" : "Veldu skrá", @@ -21,6 +22,8 @@ "Could not copy to clipboard" : "Gat ekki afritað á klippispjald", "Advanced" : "Ítarlegt", "Copy" : "Afrita", + "Type some text" : "Skrifaðu einhvern texta", + "Output" : "Frálag", "Reset" : "Endurstilla", "Unknown error" : "Óþekkt villa", "Image generation" : "Gerð mynda",