-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 63
Rust By Example本家へのマージ #184
New issue
Have a question about this project? # for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “#”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? # to your account
Comments
良いと思います。 |
良いと思います |
翻訳の移行作業を一通り行いました。
また、ワークフローとしては以下のようにできそうです。
このあたりは 日本語版向けの翻訳ガイド(TRANSLATING_JA.mdのようなファイル)に書いて本家に入れてもらうのがいいかと思います。
この点ですが、訳者記入欄は
ということにしたいと思います。 現在以下のPRで作業中です。 |
本家へのPRを作成しました。 |
本家へのPRはマージされたようです。
といったスケジュールになるようです。 |
結局「rust-lang/rust のサブモジュールアップデート」はbeta相当だったようで |
rust本体のビルドプロセス変更PR rust-lang/rust#124731 がアクセプトされました。 明日?: https://doc.rust-lang.org/nightly/rust-by-example/ に反映 となる見込みです。 |
Rust 1.80.0 がリリースされたので https://doc.rust-lang.org/rust-by-example/ja/ に反映されました。 あとは既存のRBE日本語版から公式に誘導するようにした方がいいかもしれません。 |
rust-lang/rust-by-example#1760 にて本家で翻訳版を取り込む準備ができました。
これは mdbook-i18n-helpers というmdbookプラグインを用いた翻訳管理になります。
(実際の使用例は Comprehensive Rust を見てみてください。右上のボタンから言語切り替え可能です)
このIssueでは現在の訳文を本家にマージすることの是非・方法などについて議論できればと思います。
メリットとデメリット
本家にマージすることのメリットとしては以下が考えられます。
また、翻訳管理にmdbook-i18n-helperを用いることで、ソースコードのコメント部を直接翻訳できるようになります。
(現状のように英語原文を残しておく必要がなくなる)
ソースコードの多いRust By Exampleにおいてはかなりメリットがあると思います。
デメリットとしては
が考えられます。
権利関係
現在の訳文はMIT/Apacheでライセンスされているので、翻訳者が分かる形で本家にコミットすれば問題ないと思われます。これを実現するために以下の2点を考えています。
方法
rust-lang-jaにrust-by-exampleをフォークし、そこで作業します。
また、初回のマージ以降も継続的に翻訳が必要となりますが、日本語のレビューに関しては引き続きrust-lang-ja/rust-by-exampleで行い、レビュー完了したところで本家に上げるのが良いと思います。
(このあたりGitHubのワークフローに詳しくないのでうまくいくかどうかまだよく分かりません)
--
最後に、本件についてこれまでの翻訳者の方々のご意見を頂きたいので、全コントリビューターにメンションさせていただきます。
@joemphilips @kdnakt @tatsuya6502 @a2not @h1g0 @swnakamura @todays-mitsui @sei0o @TAKOYAKING8 @etoal83 @furon-kuina @KANIYONIKA @baseballyama @ohno418 @kotet @eldesh @botamochi0x12 @hnakai0909 @4geru @shiomiyan @tos-kamiya @H1Gdev @yoichi @kazu728 @KisaragiEffective @kishiguro @kakubin @sadnessOjisan @takahiro-itazuri @isudzumi @naoty @tomoyuki-nakabayashi @r6eve @stny @KeenS @akiradeveloper
The text was updated successfully, but these errors were encountered: