Skip to content

Latest commit

 

History

History
 
 

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

parent directory

..
 
 
 
 

常见问题 QA

你只有雅思 6.5 的水平,也敢写英语经验?

是的,这算是我的阶段性总结,总结这段时间对学习的感悟并分享用过有效学习方法、资源,希望能或多或少的帮助到有需要的朋友。

其实我在写指南之前,也曾经想过放弃,因为回头来看自己写的东西好像很简单,但其实回顾之前笔记发现对于当时水平较低的自己是一道道的坎。再加上之前对朋友的承诺过会写一些经验给他们看,所以还是写了。

如果有错误、建议或者疑问,欢迎 Issue 补充和讨论完善。我也在继续学习,随着我进一步学习,我也会继续完善、修改这份指南。

如何使用这份指南?

  1. 了解语言学习的本质,即语言学习到底是要学习什么,训练什么。
  2. 了解本人的一些有效学习方法,查看我是如何通过本质推断这个方法是否有效
  3. 按照自己的需求定制学习方法,在日后看到某些学习方法时可以有效推断该方法是否有效

这里举一个反例有什么相见恨晚的背单词方法?,大概思路就是 10 个随机单词一组,先大体一看,开始编故事串联起来十个单词,通过艾宾浩斯周期回顾这组单词,回顾时遮住汉语意思开始回想,如果想不起来想想小故事,通过故事来回忆起这个单词的意思。

这其实就是联想的记忆技巧,你试一下绝对也好用。但这个过程中有很多问题:

  1. 词义损失严重。 一个单词几个简单的中文释义,而且还基于部分中文释义来编造离奇小故事,会导致词义理解偏差更严重。
  2. 语料库内容不正确。 语料库你需要记忆的是 单词 -> 诸多释义、例句、声音等等,但这种方法你记住的是 单词 -> 几个释义,一个故事,故事关联的其他单词
  3. 缺乏当前单词听力和发音的输入、锻炼。

所以这种方法不推荐使用,因为投入的成本和收获比比较低。试想:当一个老外对你说一个单词,你会用故事去联想这个单词是什么中文意思,然后再去做出反应吗?而且这个中文意思可能并不是老外想表达的意思。其次,单词你可能说起来磕磕碰碰甚至发音是错的,因为在背的过程中,你并不知道它准确的发音,也没有训练。

为什么要尽量用英文学习,而不借助中文翻译学习?

第一,翻译是有损的。 当你在学习一个语料时,掌握最准确完善的信息是最关键的,中文词典往往会给你抽象表达,导致你接收到了有损的信息。随便用常见单词 cover 举例:

在 Cambridge Dictionary 上面,对于 cover 有一个类似 report 的释义如下:

从中你可以得出三个信息: 1. cover 有报道的意思。 2. 通常报告的是 news 而不是其他事情。 3. 而且还是特定的、重要事件的新闻。 然后下面给出了例句:她正在 BBC 电视台报道美国大选。

回头看欧路词典默认内置词典,可以看到对 cover 释义经过翻译和抽象类比(这也是国内词典单词很常见的释义方式):

可以看到有采访,报导之意,但是你无法得知其实它做报道时通常用于报道重要事件新闻。这样就导致逆向输出的时候出现问题,由于 report 也有报道的意思,当你要表达时,如何选择用 cover 还是 report 呢?

这也是导致 Chinglish 出现的原因add 是加的意思,oil 是油的意思,那加油英文当然就是 add oil 了。当然这个例子并不恰当,由于太多中国人用,已经被收录到词典中了,从此不再是 Chinglish。

第二,英文的信息量、准确度更高一些。 比如 cover 还有很多意思,比如 travelbe enough 的意思,但是中文词典缺很难查到这方面的信息和例句。因为中文词典本身不是第一手资料,其次还需要人翻译,质量参差不齐。缓解这个问题可以安装朗文词库,解释和例句会多一些,比较权威准确,方法下详。

如果我暂时无法接受全英文学习怎么办?可以用什么代替?

如果你无法适应英英词典,那么欧路词典可能是你更好的选择。它附带了 Forvo 的多口音语音并且针对国内网络加速,部分单词还会有图片,然后支持很多实用功能,关联素材信息量也很大,也会有常见词对比。是我用过的最好的本地词典,对比有道等其他竞品强大太多。

此外朗文词库是非常好的词库,相比欧路内置词库权威详细的多,强烈建议下载并安装可以点击这里直接下载)。欧路内置词库错误还是挺多的,主要集中在音标和发音不对(音标时而美式标记,时而英式,发音估计是抓取的,质量一般),以及一些翻译出来的信息不够准确。我已经反馈过 5+ 了,但是没得到什么反应,后来就懒得反馈了。

总之遇到任何疑问还是以 Cambridge Dictionary 为准。

为什么要用 Anki?

只有大量重复才是英语学习唯一的银弹。 但是这个重复并不是短时间极大量的重复,而是间断性经常性的重复,这样会反复刺激大脑形成长期记忆。最著名的就是艾宾浩斯遗忘曲线,通过一定周期的复习和刺激,会持续巩固记忆。

Anki 就是这样一个记忆辅助工具,它通过更合理的复习周期帮助你记忆一份自定义的内容。你可以自定义卡片的内容,然后进行自我记忆检测,根据你自己评估的记忆效果,Anki 会自动安排下一次复习的时间。这样对于你无需关心什么时间要复习什么知识,你只需要把当前 Anki 的复习任务完成即可。

大量的听英语材料和看美剧能锻炼英语听力吗?

是否有效关键看你的训练方法,一份听力材料你可以用来做精听,也可以用来做泛听。

如果看美剧只是看看热闹,看看字幕就过了,显然提升非常有限。如果你不看字幕试图强行通过听来理解剧情看懂美剧,听力提升也是十分有限的,因为生词你光靠听是认识不了的、写不出来的。

我会在吃饭的时候看美剧或者电影,同时会留意剧中说的英语,遇到新颖的或者不熟悉的表达会返回去来回看字幕听发音。这或许会比泛听效果更好一点,但远不如精听。

英语能否速成?网上那些快速背单词的方法是否有效果?

你越早明白语言学习没有技巧,就会走越少的弯路、花越少的冤枉钱。

当然可能也有好的技巧,可以了解他们的方法,分析下是否能真正学到、练到,再决定用他们的方法。不过除非天才,速成基本上是不可能的事情,你也可以看到上面介绍,英语要学习的信息量太大,而且重点是训练成无意识的输入输出。如果你依赖一些思考和技巧,那么肯定会卡顿,导致无法正常交流。

多少词汇量才算是掌握英语?

解答这个问题关键还是看你对英语的需求。假设:

  • 你的需求是做一名佣人、保姆,你不需要会拼写,只需要会说常见敬语就可以。
  • 你的需求是做日常工作,那么日常词汇需要学会,同时工作范围专业词汇也要明白。
  • 你的需求是做语言学者,那么基本少不了几万的词汇。

这里推荐一篇文章聪明人应该如何背单词?,作者通过数据统计发现背熟 7000 个单词基本可以表达 90% 的场景,正如我们平日用的中文一样。而剩余的 10% 也可以通过上下文语境等推断出来。

同时该文作者整理出来了麦克米伦 7000 高频词记忆卡(Anki)并开放下载,为了方便我放在了 GitHub 一份,可以点击这里下载。需要安装 Anki,解压后双击即可自动导入开始学习。

这里我并不认同作者的死记硬背中文词义的方式,原因不再赘述,建议仅作为列表,通过前面扩展语料库的方式进行背诵。

你背诵单词的方法步骤太多了,太浪费时间了,有必要吗?

在前面扩展语料库部分,我的方式会打开很多网站有很多操作,也会有很大的信息量输入。所以这段时间有很多人反馈这样是否有必要。

在我看来当然是有必要的,假设你现在是一个外国人,这些步骤对应的内容都应该是你熟练掌握了的。如果是一些你必须熟练掌握的内容,为什么不一次尽可能的掌握、练好,反而要学个半吊子在后续的阅读学习过程不断误解、试错再回头查询?