Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (95 of 95 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
wtuemura authored and weblate committed Jan 29, 2025
1 parent be67650 commit 6a5b9a5
Showing 1 changed file with 5 additions and 4 deletions.
9 changes: 5 additions & 4 deletions locale/pt_BR/docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-23 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gammu/wammu-doc/pt_BR/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

#. type: TH
#: wammu.1:1
Expand Down Expand Up @@ -90,8 +90,9 @@ msgid ""
"These programs follow the usual GNU command line syntax, with long options "
"starting with two dashes (`-'). A summary of options is included below."
msgstr ""
"Esses programas seguem a sintaxe de comandos de linha do GNU, contemplando "
"opção longa com dois traços seguidos (`-'. Um resumo é incluído abaixo."
"Esses programas seguem a sintaxe usual da linha de comando GNU, com opções "
"longas que começam com dois traços (`-'). Um resumo das opções está "
"incluído abaixo."

#. type: TP
#: wammu.1:20 wammu-configure.1:20
Expand Down

0 comments on commit 6a5b9a5

Please # to comment.