Skip to content

magcicada/Minecraft-Mod-Language-Package

 
 

Repository files navigation

pack.png

CurseForge 下载量 支持版本 翻译进度 Travis CI 最新快照版本
CurseForge CurseForge weblate travis GitHub release

仓库说明

这是 Minecraft 模组汉化项目的仓库,本项目目前采用 Weblate 平台进行模组项目翻译;
用以解决模组作者不接收汉化、汉化提交更新速度慢等诸多问题;
想要参与翻译?请访问我们的官方网站,仔细阅读相关事宜加入我们:

或者直接向这个仓库提交 PR 即可;

翻译还是需要有一些注意事项,具体参见:《Minecraft Mod简体中文翻译规范与指南》

授权

本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议简体中文)进行许可,协议全文可在此找到

使用方式

点击 此处 可打开 curseforge 页面下载 release 版本资源包。
点击 此处 可以下载快照版本资源包(推荐下载不带 Lite 的版本)。
只需要像普通材质包一样,在游戏中加载上该资源包,即可拥有汉化。建议装上该资源包后重启游戏,避免出现其他问题。

相关信息

目前的翻译计划是什么样的呢?我可以递交想翻译的列表么?
目前是基于 curseforge 网站,选取了 1.12.2 版本,按照下载了排名的前20页模组(大约有380多个)。如果你有什么想要额外添加翻译的模组,可以通过 github 的 issue,或者直接邮箱递交意见或建议。
其他版本目前还暂时没有涉足计划(不过1.7.10应该是不会做了)。

关于具体的宣传,可以参见 MCBBS 推广宣传帖
关于整个事情的经过,可以查看酒石酸菌的博客帖子;

你们是怎么做到流水线式的翻译的?
emmmm,原理其实很简单。

  • 通过爬虫爬取 curseforge 的热门模组;
  • 脚本扒出语言文件,然后对比更新;
  • 脚本推送回 GitHub 仓库;
  • Weblate 检测到仓库变动,自动抓取 GitHub 变动;
  • 翻译人员在 Weblate 上翻译,Weblate 自动推回到 GitHub;
  • Travis CI 检测到仓库变动,自动构建并打包;
  • Travis CI 自动发布到 GitHub 的 release 上,以供下载;

鸣谢

感谢 phi 搭建出了 weblate 服务器,还实现了机翻功能;
感谢 PeakXing 制作的logo;
感谢 雪尼FledgeXuasdflj 等在内的诸多人的意见和建议;
感谢 雪尼yuanjie000 对 weblate 管理的维护和帮助; 感谢卡米西村各位提供的技术支持和服务器,能够使爬虫运行。
感谢本项目的最初贡献者 Aemande123DYColdWindSnowneeforestbat3TUSKSihenZhangMoXiaoFreakgloomy_bananayuanjie000exia00125luckyu19 提供的汉化。(排名不分先后)
感谢玩家 R_liu 提供的拔刀剑本地化;
资源包中镶嵌了 3TUSK 提供的全角标点修复文件
最后感谢那些参与翻译,并致力于本地化推广的各位玩家,你们辛苦了。
在本页面的 Contributors 页面可以查看所有翻译贡献者。