Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 17, 2023. It is now read-only.

Commit

Permalink
Pontoon: Update Norwegian Bokmål (nb-NO) localization of Firefox Scre…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…enshots

Localization authors:
- Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
  • Loading branch information
Håvar Henriksen authored and mozilla-pontoon committed Mar 6, 2018
1 parent 035ac47 commit 601d580
Showing 1 changed file with 76 additions and 86 deletions.
162 changes: 76 additions & 86 deletions locales/nb-NO/server.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,22 +1,18 @@
// Localization for Server-side strings of Firefox Screenshots
//
// Please don't localize Firefox, Firefox Screenshots, or Screenshots
### Localization for Server-side strings of Firefox Screenshots
### Please don't localize Firefox, Firefox Screenshots, or Screenshots



// Global phrases shared across pages, prefixed with 'g'
[[ global ]]
## Global phrases shared across pages, prefixed with 'g'

gMyShots = Uendelig ∞
gHomeLink = Hjem
gNoShots
gNoShots =
.alt = Ingen skjermbilder funnet
gScreenshotsDescription = Skjermbilder gjort enkelt. Ta, lagre og del skjermbilder uten å forlate Firefox.
## Footer

[[ Footer ]]

// Note: link text for a link to mozilla.org
# Note: link text for a link to mozilla.org
footerLinkMozilla = Mozilla
footerLinkTerms = Vilkår
footerLinkPrivacy = Personvernbestemmelser
Expand All @@ -25,122 +21,117 @@ footerLinkDMCA = Rapporter åndsverkovertredelse
footerLinkDiscourse = Gi tilbakemelding
footerLinkRemoveAllData = Slett alle data
## Creating page

[[ Creating page ]]

// Note: { $title } is a placeholder for the title of the web page
// captured in the screenshot. The default, for pages without titles, is
// creatingPageTitleDefault.
# Note: { $title } is a placeholder for the title of the web page
# captured in the screenshot. The default, for pages without titles, is
# creatingPageTitleDefault.
creatingPageTitle = Lager { $title }
creatingPageTitleDefault = side
creatingPageWaitMessage = Lagrer ditt skjermbilde...
## Home page

[[ Home page ]]

homePageDescription
homePageDescription =
.content = Intuitive skjermbilder bakt rett inn i nettleseren. Ta, lagre og del skjermbilder mens du surfer på nettet ved hjelp av Firefox.
homePageButtonMyShots = Gå til mine skjermbilder
homePageTeaser = Kommer snart…
homePageDownloadFirefoxTitle = Firefox
homePageDownloadFirefoxSubTitle = Gratis nedlasting
homePageGetStarted = Kom i gang
// Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
# Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
homePageHowScreenshotsWorks = Slik fungerer Firefox Screenshots
homePageGetStartedTitle = Kom i gang
// Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
# Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
homePageGetStartedDescription = Finn det nye Screenshots-ikonet på verktøylinjen. Velg det, og Screenshots-menyen vises øverst i nettleservinduet.
// Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
# Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
homePageGetStartedDescriptionPageAction = Velg ikonet Screenshots fra sidehandlingsmenyen i adressefeltet og menyen Screenshots vil vises oppå ditt nettleservindu.
homePageCaptureRegion = Ta skjermbilde av et område
// Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
# Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
homePageCaptureRegionDescription = Klikk og dra for å velge området du vil ta skjermbilde av. Eller bare holde musen over og klikk — Screenshots vil velge området for deg. Liker du hva du ser? Velg Lagre for å få tilgang til skjermdumpet ditt på nettet eller pil ned-knappen for å laste den ned til datamaskinen.
homePageCapturePage = Ta skjermbilde av en side
homePageCapturePageDescription = Bruk knappene øverst til høyre for å ta skjermbilde av hele sider. Knappen «Lagre synlig område» tar skjermbilde av området du kan se uten å rulle, og «Lagre hele siden» vil ta skjermbilde av alt på siden.
homePageSaveShare = Lagre og del
// Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
# Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
homePageSaveShareDescription = Når du tar et skjermbilde, laster Firefox opp skjermbildet ditt i din nettbaserte Screenshots-bibliotek og kopierer lenken til utklippstavlen. Vi lagrer skjermbildet automatisk i to uker, men du kan når som helst slette bilder eller endre utløpsdatoen for å beholde dem i biblioteket ditt lenger.
homePageLegalLink = Juridisk
homePagePrivacyLink = Personvern
homePageTermsLink = Vilkår
homePageCookiesLink = Infokapsler
[[ Leave Screenshots page ]]
## Leave Screenshots page

leavePageRemoveAllData = Fjern alle data
// Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
# Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
leavePageErrorAddonRequired = Du må ha Firefox Screenshots installert for å slette kontoen din
leavePageErrorGeneric = Det oppstod en feil
// Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
# Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
leavePageWarning = Dette vil permanent slette alle dine data for Firefox Screenshots.
leavePageButtonProceed = Fortsett
leavePageButtonCancel = Avbryt
leavePageDeleted = Alle skjermbildene dine er slettet!
[[ Not Found page ]]
## Not Found page

notFoundPageTitle = Siden ikke funnet
notFoundPageIntro = Ups.
notFoundPageDescription = Fant ikke siden.
## Shot page

[[ Shot page ]]

// This is the HTML title tag of the page
# This is the HTML title tag of the page
shotPageTitle = Skjermbilde: { $originalTitle }
shotPageAlertErrorUpdatingExpirationTime = Feil ved lagring av utløpsdato
shotPageAlertErrorDeletingShot = Feil ved sletting av skjermbilde
shotPageAlertErrorUpdatingTitle = Feil ved lagring av tittel
shotPageConfirmDelete = Er du sikker på at du vil slette dette skjermbildet permanent?
shotPageShareButton
shotPageShareButton =
.title = del
shotPageCopy = Kopier
shotPageCopied = Kopiert
shotPageShareFacebook
shotPageShareFacebook =
.title = Del på Facebook
shotPageShareTwitter
shotPageShareTwitter =
.title = Del på Twitter
shotPageSharePinterest
shotPageSharePinterest =
.title = Del på Pinterest
shotPageShareEmail
shotPageShareEmail =
.title = Del lenke via e-post
shotPageShareLink = Få en delbar lenke til dette skjermbildet:
shotPagePrivacyMessage = Alle som har denne lenken kan se dette skjermbildet.
shotPageCopyImageText
shotPageCopyImageText =
.label = Kopier bildetekst
shotPageConfirmDeletion = Er du sikker på at du vil slette dette skjermbildet permanent?
// Note: { $timediff } is a placeholder for a future relative time clause like 'in 3 days' or 'tomorrow'
# Note: { $timediff } is a placeholder for a future relative time clause like 'in 3 days' or 'tomorrow'
shotPageExpirationMessage = Hvis du ikke gjør noe, vil dette bildet bli slettet permanent { $timediff }.
// Note: { $date } is a placeholder for a localized future date as returned by Date.toLocaleString.
// For example, in en-US, { $date } could be "7/12/2017, 1:52:50 PM".
# Note: { $date } is a placeholder for a localized future date as returned by Date.toLocaleString.
# For example, in en-US, { $date } could be "7/12/2017, 1:52:50 PM".
shotPageRestoreButton = gjenopprett til
shotPageExpiredMessage = Dette skjermbildet har utløpt.
// Note: This phrase is followed by an empty line, then the URL of the source page
# Note: This phrase is followed by an empty line, then the URL of the source page
shotPageExpiredMessageDetails = Her er siden den ble opprinnelig generert fra:
shotPageDeleteButton
shotPageDeleteButton =
.title = Slett dette skjermbildet
shotPageAbuseButton
shotPageAbuseButton =
.title = Rapporter dette bildet for brudd, spam eller andre problemer
shotPageDownloadShot
shotPageDownloadShot =
.title = Last ned
shotPageDownload = Last ned
shotPageScreenshotsDescription = Skjermbilder gjort enkelt. Ta, lagre og del skjermbilder uten å forlate Firefox.
shotPageUpsellFirefox = Last ned Firefox nå
shotPageDMCAMessage = Dette bildet er ikke lenger tilgjengelig på grunn av en tredjeparts immaterielle krav.
// Note: { $dmca } is a placeholder for a link to send email (a 'mailto' link)
# Note: { $dmca } is a placeholder for a link to send email (a 'mailto' link)
shotPageDMCAContact = Send en e-post til { $dmca } for å be om ytterligere informasjon.
// Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
# Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
shotPageDMCAWarning = Hvis bildene dine er gjenstand for flere krav, kan vi trekke tilbake din tilgang til Firefox Screenshots.
// Note: { $url } is a placeholder for a shot page URL
# Note: { $url } is a placeholder for a shot page URL
shotPageDMCAIncludeLink = Ta med nettadressen til dette bildet i e-posten din: { $url }
shotPageKeepFor = Hvor lenge skal dette skjermbildet beholdes?
// Note: shotPageSelectTime is a placeholder label for the time selection dropdown.
# Note: shotPageSelectTime is a placeholder label for the time selection dropdown.
shotPageSelectTime = Velg tid
// The ∞ is used to indicate that the shot won't expire. It is also used in
// shotIndexNoExpirationSymbol. Try to use the same symbol in both strings, or
// if no such symbol is available for a language/culture, simply leave it out.
# The ∞ is used to indicate that the shot won't expire. It is also used in
# shotIndexNoExpirationSymbol. Try to use the same symbol in both strings, or
# if no such symbol is available for a language/culture, simply leave it out.
shotPageKeepIndefinitelyWithSymbol = Uendelig ∞
shotPageKeepTenMinutes = 10 minutter
shotPageKeepOneHour = 1 time
Expand All @@ -151,9 +142,9 @@ shotPageKeepOneMonth = 1 måned
shotPageSaveExpiration = lagre
shotPageCancelExpiration = avbryt
shotPageDoesNotExpire = utløper ikke
// Note: { $timediff } is a placeholder for a future relative time clause, like "in 1 week" or "tomorrow"
# Note: { $timediff } is a placeholder for a future relative time clause, like "in 1 week" or "tomorrow"
shotPageExpiresIn = utløper { $timediff }
// Note: { $timediff } is a placeholder for a past relative time clause, like "1 week ago" or "yesterday"
# Note: { $timediff } is a placeholder for a past relative time clause, like "1 week ago" or "yesterday"
shotPageExpired = utløpt { $timediff }
timeDiffJustNow = akkurat nå
timeDiffMinutesAgo = { $number ->
Expand Down Expand Up @@ -183,67 +174,66 @@ timeDiffFutureDays = { $number ->
}
errorThirdPartyCookiesEnabled = Hvis du tok dette skjermbildet og ikke kan slette det, må du kanskje midlertidig aktivere tredjeparts infokapsler fra nettleserens innstillinger.
## Annotations

[[ Annotations ]]

annotationPenButton
annotationPenButton =
.title = Penn
annotationHighlighterButton
annotationHighlighterButton =
.title = Merkepenn
// Note: This button reverts all the changes on the image since the start of the editing session.
annotationClearButton
# Note: This button reverts all the changes on the image since the start of the editing session.
annotationClearButton =
.title = Tøm
annotationCropButton
annotationCropButton =
.title = Beskjær
annotationSaveButton = Lagre
annotationCancelButton = Avbryt
annotationSaveEditButton = Lagre
.title = Lagre redigering
annotationCancelEditButton = Avbryt
.title = Avbryt redigering
annotationCropConfirmButton = Bekreft
.title = Bekreft valg
annotationCropCancelButton = Avbryt
.title = Avbryt valg
## Shotindex page

[[ Shotindex page ]]

// { $status } is a placeholder for an HTTP status code, like '500'.
// { $statusText } is a text description of the status code, like 'Internal server error'.
# { $status } is a placeholder for an HTTP status code, like '500'.
# { $statusText } is a text description of the status code, like 'Internal server error'.
shotIndexPageErrorDeletingShot = Feil ved sletting av bilde: { $status } { $statusText }
// { $searchTerm } is a placeholder for text the user typed into the search box
# { $searchTerm } is a placeholder for text the user typed into the search box
shotIndexPageSearchResultsTitle = Mine skjermbilder: søk etter { $searchTerm }
// { $error } is a placeholder for a non-translated error message that could be shared
// with developers when debugging an error.
# { $error } is a placeholder for a non-translated error message that could be shared
# with developers when debugging an error.
shotIndexPageErrorRendering = Feil ved opptegning av siden: { $error }
shotIndexPageSearchPlaceholder
shotIndexPageSearchPlaceholder =
.placeholder = Søk mine skjermbilder
shotIndexPageSearchButton
shotIndexPageSearchButton =
.title = Søk
shotIndexPageNoShotsMessage = Ingen lagrede bilder.
shotIndexPageNoShotsInvitation = Kom igjen, lag noen.
shotIndexPageLookingForShots = Leter etter bildene dine…
shotIndexPageNoSearchResultsIntro = Hmm
shotIndexPageNoSearchResults = Vi kan ikke finne noen bilder som passer med søket ditt.
shotIndexPageClearSearchButton
shotIndexPageClearSearchButton =
.title = Tøm søk
shotIndexPageConfirmShotDelete = Slett dette skjermbildet
shotIndexPagePreviousPage
shotIndexPagePreviousPage =
.title = Forrige side
shotIndexPageNextPage
shotIndexPageNextPage =
.title = Neste side
// This symbol is used in the lower right corner of the card for a shot on the
// My Shots page to indicate that the shot does not expire. It should be a
// single character (or simply nothing if no such symbol is available for a
// language/culture).
# This symbol is used in the lower right corner of the card for a shot on the
# My Shots page to indicate that the shot does not expire. It should be a
# single character (or simply nothing if no such symbol is available for a
# language/culture).
shotIndexNoExpirationSymbol =
.title = Dette skjermbildet utløper ikke
## Metrics page
## All metrics strings are optional for translation

// all metrics strings are optional for translation
[[ Metrics page ]]

// Note: 'Firefox Screenshots' should not be translated
# Note: 'Firefox Screenshots' should not be translated
metricsPageTitle = Firefox Screenshots Metrics
metricsPageTotalsQueryTitle = Totals
// Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
# Note: Screenshots is an abbreviation for Firefox Screenshots, and should not be translated.
metricsPageTotalsQueryDescription = An overview of Screenshots
metricsPageTotalsQueryDevices = Total devices registered
metricsPageTotalsQueryActiveShots = Active shots
Expand Down Expand Up @@ -276,7 +266,7 @@ metricsPageVersionQueryUsers = Number of users logging in
metricsPageVersionQueryVersion = Add-on version
metricsPageVersionQueryLastSeen = Day
metricsPageHeader = Metrics
// Note: { $created } is a placeholder for a localized date and time, like '4/21/2017, 3:40:04 AM'
# Note: { $created } is a placeholder for a localized date and time, like '4/21/2017, 3:40:04 AM'
metricsPageGeneratedDateTime = Generated at: { $created }
// Note { $time } is a placeholder for a number of milliseconds, like '100'
# Note { $time } is a placeholder for a number of milliseconds, like '100'
metricsPageDatabaseQueryTime = (database time: { $time }ms)

0 comments on commit 601d580

Please # to comment.