-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
playSound
boriswerner edited this page Apr 26, 2020
·
5 revisions
<ctl td="PlaySound" sid="0" />
"cmdName":"playSound"
"body":{ "data": {"sid": 0 }}
sid has to be a number, not a string. (If provided as string, the bot plays "I am here" sound regardless of the string content).
Initial list for D900 series from https://github.com/Ligio/ozmo/blob/master/protocol.md#sounds
950 verified with german bot (by https://github.com/boriswerner/)
- "..." means there is text missing (I was lazy at the end)
- "N/A" means the sound is not available (verified)
- "(unknown)" means it is not tested
- "(available, translation not known)" means that the sound is available but the translation is not known
SID | Verified with D900 series | Verified with 950 | German message (950) |
---|---|---|---|
0 | Startup Music Chime | Startup Music Chime | Startup Music Chime |
3 | I Am Suspended | I Am Suspended | Roboter ist ausgeschaltet |
4 | Check Driving Wheels | Check Driving Wheels | Überprüfen Sie die Antriebsräder |
5 | Please Help Me Out | N/A | N/A |
6 | Please Install Dust Bin | Please Install Dust Bin | Setzen Sie den Staubbehälter ein |
17 | Chime / Beep | Chime / Beep | Chime / Beep |
18 | My Battery Is Low | My Battery Is Low | Der Akkustand ist niedrig |
20 | (unknown) | I am charging | Ich werde gerade aufgeladen |
24 | (unknown) | My battery is low, suspending | Der Akkustand ist niedrig, Roboter wird ausgeschaltet |
29 | Please power me on before charging | Please power me on before charging | Vollgeladen, bitte einschalten |
30 | I Am Here | I Am Here | Ich bin hier |
31 | Brush is tangled please clean my brush | Brush is tangled please clean my brush | Bürste hat sich verknotet, reinigen Sie die Bürste |
35 | Please clean my antidrop sensors | Please clean my antidrop sensors | Reinigen Sie die Absturzsensoren |
48 | Brush is tangled | Brush is tangled | Bürste hat sich verknotet, reinigen Sie die Bürste |
55 | I am relocating | I am relocating | Es wird erneut gesucht, bitte warten |
56 | Upgrade succeeded | Upgrade succeeded | Aktualisierung erfolgreich |
63 | I am returning to the charging dock | N/A | N/A |
65 | Cleaning paused | Cleaning paused | Reinigung pausiert |
69 | Connected please go back to ecovacs app to continue setup | Connected please go back to ecovacs app to continue setup | Verbunden, gehen Sie zurück zur Ecovacs App um die Einrichtung fortzusetzen |
71 | I am restoring the map please do not stand beside me | I am restoring the map please do not stand beside me | Die Karte wird wiederhergestellt, bitte nicht seitlich ans Gerät stellen |
73 | My battery is low returning to the charging dock | My battery is low returning to the charging dock | Der Akkustand ist niedrig, zur Ladestation zurückkehren |
74 | Difficult to locate I am starting a new cleaning cycle | Difficult to locate I am starting a new cleaning cycle | N/A |
75 | I am resuming the clean | I am resuming the clean | N/A |
76 | Upgrade failed please try again | Upgrade failed please try again | Aktualisierung fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es erneut |
77 | Please place me on the charging dock | Please place me on the charging dock | N/A |
79 | Resume the clean | Resume the clean | Reinigung wird fortgesetzt |
80 | I am starting the clean | I am starting the clean | Reinigung wird gestartet |
81 | I am starting the clean | I am starting the clean | Reinigung wird gestartet |
82 | I am starting the clean | I am starting the clean | Reinigung wird gestartet |
84 | I am ready for mopping | I am ready for mopping | Die Wischplatte wurde angebracht |
85 | Please remove the mopping plate when I am building the map | Please remove the mopping plate when I am building the map | Entfernen Sie die Wischplatte während ich die Karte erstelle |
86 | Cleaning is complete returning to the charging dock | N/A | N/A |
89 | LDS Malfunction please try to tap the LDS | LDS Malfunction please try to tap the LDS | Störung des Laserdistanzsensors LDS, versuchen sie auf den LDS zu tippen |
90 | I am upgrading please wait | I am upgrading please wait | Aktualisierung wird durchgeführt, bitte warten |
101 | (unknown) | (available, translation not known) | Das eingegebene Passwort für das Heimnetzwerk ist falsch, bitte versuchen Sie es erneut |
102 | (unknown) | (available, translation not known) | Standardeinstellungen werden wiederhergestellt |
103 | (unknown) | (available, translation not known) | Reinigung wird gestartet |
104 | (unknown) | (available, translation not known) | Reinigung wird gestartet |
105 | (unknown) | (available, translation not known) | Positionierung abgeschlossen, ich setze die Reinigung fort |
106 | (unknown) | (available, translation not known) | Positionierung abgeschlossen, ich kehre jetzt zur Ladestation zurück |
107 | (unknown) | (available, translation not known) | Position ist schwer zu ermitteln, neuer Reinigungsvorgang wird gestartet |
108 | (unknown) | (available, translation not known) | Reinigung wird fortgesetzt |
109 | (unknown) | (available, translation not known) | Der Akkustand ist zu niedrig, geplante Aufgabe abgebrochen |
110 | (unknown) | (available, translation not known) | Wasserstand wurde umgeschaltet |
111 | (unknown) | (available, translation not known) | Wasserstand wurde umgeschaltet |
112 | (unknown) | (available, translation not known) | Wasserstand wurde umgeschaltet |
113 | (unknown) | (available, translation not known) | Wasserstand wurde umgeschaltet |
114 | (unknown) | (available, translation not known) | Reinigung ist abgeschlossen, Rückkehr zur Ladestation |
115 | (unknown) | (available, translation not known) | Reinigung abgeschlossen |
116 | (unknown) | (available, translation not known) | Reinigungsaufgabe abgebrochen |
117 | (unknown) | (available, translation not known) | Ich kehre jetzt zur Ladestation zurück |
118 | (unknown) | (available, translation not known) | Aufladen abgebrochen |
119 | (unknown) | (available, translation not known) | Ich beginne mit dem Aufladen |
120 | (unknown) | (available, translation not known) | Bitte in die Ladestation einsetzen |
121 | (unknown) | (available, translation not known) | Ich kann die Ladestation nicht finden, ich kehre zum Ausgangspunkt zurück |
122 | (unknown) | (available, translation not known) | Ich brauche Hilfe |
123 | (unknown) | (available, translation not known) | Meine Antriebsräder können den Boden nicht berühren, bitte bringen Sie mich an eine neue Position |
124 | (unknown) | (available, translation not known) | Meine Stoßschiene steckt fest, … |
125 | (unknown) | (available, translation not known) | Mein Laserabstandssensor… |
126 | (unknown) | (available, translation not known) | Der Staubbehälter wurde nicht eingesetzt, geplante Aufgabe abgebrochen |
127 | (unknown) | (available, translation not known) | Meine Stoßschiene steckt fest, … |
128 | (unknown) | (available, translation not known) | Meine Absturzsensoren… |
129 | (unknown) | (available, translation not known) | Ich kann den Boden nicht berühren, geplante Aufgabe abgebrochen |
130 | (unknown) | (available, translation not known) | Ich habe Änderungen an der Umgebung erkannt und die Karte aktualisiert |
133 | (unknown) | (available, translation not known) | Ersetzen Sie das Reinigungstuch |
134 | (unknown) | (available, translation not known) | Entfernen Sie die Reinigungstuchplatte |
135 | (unknown) | (available, translation not known) | Der Filter ist verstopft, bitte reinigen Sie ihn |
136 | (unknown) | (available, translation not known) | Suche kann nicht erneut durchgeführt werden… |
137 | (unknown) | (available, translation not known) | Ich bin bereit für die Netzwerkeinrichtung |
138 | (unknown) | (available, translation not known) | Der Filter ist abgenutzt… |
139 | (unknown) | (available, translation not known) | Die Seitenbürste ist abgenutzt… |
140 | (unknown) | (available, translation not known) | Die Hauptbürste ist abgenutzt… |
141-201 | (unknown) | N/A | N/A |
According to https://stadt-bremerhaven.de/ecovacs-saugroboter-lassen-sich-nun-per-sprachsteuerung-in-raeume-lotsen/ with Alexa you can get the bot to say "Polo" when you tell Alexa to tell the bot "Marco". It would be nice to know which sid that is...
Table of contents