Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Feb 1, 2025
1 parent 349def8 commit f21c912
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 22 additions and 16 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions l10n/de.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,10 +55,10 @@ OC.L10N.register(
"To enable this feature, please install a speech-to-text provider:" : "Um diese Funktion zu aktivieren, installiere bitte einen Sprache-zu-Text Anbieter:",
"Chat User Instructions for Chat Completions" : "Chat-Benutzungsanleitung für Chatabschlüsse",
"It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "Es wird an das LLM weitergegeben, damit dieses die Zusammenhänge besser versteht.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user} ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"Chat User Instructions for Title Generation" : "Chat-Benutzeranleitung zur Titelerstellung",
"It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "Es wird an die LLMs weitergegeben, um dir mitzuteilen, was zu durchzuführen ist",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user} ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}\" ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"Last N messages to consider for chat completions" : "Die letzten n Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen",
"This includes the user instructions and the LLM's messages" : "Hierzu zählen die Benutzerhinweise und die Meldungen des LLM",
"Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "Anzahl der Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen (ausgenommen Benutzeranweisungen, die immer berücksichtigt werden)",
Expand Down Expand Up @@ -90,7 +90,7 @@ OC.L10N.register(
"The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "Der Assistent möchte in deinem Namen sensible Aktionen ausführen.",
"Confirm those actions" : "Diese Aktionen bestätigen",
"Cancel" : "Abbrechen",
"If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn du mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden bist, kannst du deine Anfrage anpassen, indem du eine neue Nachricht sendest, anstatt auf die Schaltfläche Abbrechen zu klicken.",
"If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn du mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden bist, kannst du deine Anfrage anpassen, indem du eine neue Nachricht sendest, anstatt auf die Schaltfläche \"Abbrechen\" zu klicken.",
"New conversation" : "Neue Unterhaltung",
"Loading conversations…" : "Lade Unterhaltungen…",
"No conversations yet" : "Bislang keine Unterhaltungen",
Expand Down Expand Up @@ -162,7 +162,7 @@ OC.L10N.register(
"You will receive a notification when it has finished" : "Du erhältst eine Benachrichtigung, wenn der Vorgang abgeschlossen ist",
"Your task has been scheduled" : "Deine Aufgabe wurde geplant.",
"Nothing yet" : "Noch nichts vorhanden",
"You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Du hast noch keine {taskTypeName}-Aufgabe übermittelt",
"You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Du hast noch keine \"{taskTypeName}\"-Aufgabe übermittelt",
"Succeeded" : "Erfolgreich",
"Cancelled" : "Abgesagt",
"Failed" : "Fehlgeschlagen",
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions l10n/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -53,10 +53,10 @@
"To enable this feature, please install a speech-to-text provider:" : "Um diese Funktion zu aktivieren, installiere bitte einen Sprache-zu-Text Anbieter:",
"Chat User Instructions for Chat Completions" : "Chat-Benutzungsanleitung für Chatabschlüsse",
"It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "Es wird an das LLM weitergegeben, damit dieses die Zusammenhänge besser versteht.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user} ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"Chat User Instructions for Title Generation" : "Chat-Benutzeranleitung zur Titelerstellung",
"It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "Es wird an die LLMs weitergegeben, um dir mitzuteilen, was zu durchzuführen ist",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user} ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}\" ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"Last N messages to consider for chat completions" : "Die letzten n Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen",
"This includes the user instructions and the LLM's messages" : "Hierzu zählen die Benutzerhinweise und die Meldungen des LLM",
"Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "Anzahl der Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen (ausgenommen Benutzeranweisungen, die immer berücksichtigt werden)",
Expand Down Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@
"The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "Der Assistent möchte in deinem Namen sensible Aktionen ausführen.",
"Confirm those actions" : "Diese Aktionen bestätigen",
"Cancel" : "Abbrechen",
"If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn du mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden bist, kannst du deine Anfrage anpassen, indem du eine neue Nachricht sendest, anstatt auf die Schaltfläche Abbrechen zu klicken.",
"If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn du mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden bist, kannst du deine Anfrage anpassen, indem du eine neue Nachricht sendest, anstatt auf die Schaltfläche \"Abbrechen\" zu klicken.",
"New conversation" : "Neue Unterhaltung",
"Loading conversations…" : "Lade Unterhaltungen…",
"No conversations yet" : "Bislang keine Unterhaltungen",
Expand Down Expand Up @@ -160,7 +160,7 @@
"You will receive a notification when it has finished" : "Du erhältst eine Benachrichtigung, wenn der Vorgang abgeschlossen ist",
"Your task has been scheduled" : "Deine Aufgabe wurde geplant.",
"Nothing yet" : "Noch nichts vorhanden",
"You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Du hast noch keine {taskTypeName}-Aufgabe übermittelt",
"You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Du hast noch keine \"{taskTypeName}\"-Aufgabe übermittelt",
"Succeeded" : "Erfolgreich",
"Cancelled" : "Abgesagt",
"Failed" : "Fehlgeschlagen",
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions l10n/de_DE.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,10 +55,10 @@ OC.L10N.register(
"To enable this feature, please install a speech-to-text provider:" : "Um diese Funktion zu aktivieren, installieren Sie bitte einen Sprache-zu-Text Anbieter:",
"Chat User Instructions for Chat Completions" : "Chat-Benutzeranleitung für Chatabschlüsse",
"It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "Es wird an das LLM weitergegeben, damit dieses die Zusammenhänge besser versteht.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user} ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"Chat User Instructions for Title Generation" : "Chat-Benutzeranleitung zur Titelerstellung",
"It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "Es wird an die LLMs weitergegeben, um ihnen mitzuteilen, was zu durchzuführen ist",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user} ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}\" ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"Last N messages to consider for chat completions" : "Die letzten n Nachrichten, die für Chatabschlüsse berücksichtigt werden sollen",
"This includes the user instructions and the LLM's messages" : "Hierzu zählen die Benutzerhinweise und die Meldungen des LLM",
"Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "Anzahl der Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen (ausgenommen Benutzeranweisungen, die immer berücksichtigt werden)",
Expand Down Expand Up @@ -90,7 +90,7 @@ OC.L10N.register(
"The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "Der Assistent möchte in Ihrem Namen sensible Aktionen ausführen.",
"Confirm those actions" : "Diese Aktionen bestätigen",
"Cancel" : "Abbrechen",
"If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn Sie mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden sind, können Sie Ihre Anfrage anpassen, indem Sie eine neue Nachricht senden, anstatt auf die Schaltfläche Abbrechen zu klicken.",
"If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn Sie mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden sind, können Sie Ihre Anfrage anpassen, indem Sie eine neue Nachricht senden, anstatt auf die Schaltfläche \"Abbrechen\" zu klicken.",
"New conversation" : "Neue Unterhaltung",
"Loading conversations…" : "Lade Unterhaltungen…",
"No conversations yet" : "Bislang keine Unterhaltungen",
Expand Down Expand Up @@ -162,7 +162,7 @@ OC.L10N.register(
"You will receive a notification when it has finished" : "Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn der Vorgang abgeschlossen ist",
"Your task has been scheduled" : "Ihre Aufgabe wurde geplant",
"Nothing yet" : "Noch nichts vorhanden",
"You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Sie haben noch keine {taskTypeName}-Aufgabe übermittelt",
"You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Sie haben noch keine \"{taskTypeName}\"-Aufgabe übermittelt",
"Succeeded" : "Erfolgreich",
"Cancelled" : "Abgebrochen",
"Failed" : "Fehlgeschlagen",
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions l10n/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -53,10 +53,10 @@
"To enable this feature, please install a speech-to-text provider:" : "Um diese Funktion zu aktivieren, installieren Sie bitte einen Sprache-zu-Text Anbieter:",
"Chat User Instructions for Chat Completions" : "Chat-Benutzeranleitung für Chatabschlüsse",
"It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "Es wird an das LLM weitergegeben, damit dieses die Zusammenhänge besser versteht.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user} ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" ist ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"Chat User Instructions for Title Generation" : "Chat-Benutzeranleitung zur Titelerstellung",
"It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "Es wird an die LLMs weitergegeben, um ihnen mitzuteilen, was zu durchzuführen ist",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user} ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "Auch hier ist \"{user}\" ein Platzhalter für den Anzeigenamen des Benutzers.",
"Last N messages to consider for chat completions" : "Die letzten n Nachrichten, die für Chatabschlüsse berücksichtigt werden sollen",
"This includes the user instructions and the LLM's messages" : "Hierzu zählen die Benutzerhinweise und die Meldungen des LLM",
"Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "Anzahl der Nachrichten, die für den Chatabschluss berücksichtigt werden sollen (ausgenommen Benutzeranweisungen, die immer berücksichtigt werden)",
Expand Down Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@
"The Assistant wants to perform sensitive actions on your behalf." : "Der Assistent möchte in Ihrem Namen sensible Aktionen ausführen.",
"Confirm those actions" : "Diese Aktionen bestätigen",
"Cancel" : "Abbrechen",
"If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn Sie mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden sind, können Sie Ihre Anfrage anpassen, indem Sie eine neue Nachricht senden, anstatt auf die Schaltfläche Abbrechen zu klicken.",
"If you are not satisfied with the actions the Assistant wants to run, you can adjust your request by sending a new message instead of clicking the \"Cancel\" button." : "Wenn Sie mit den Aktionen, die der Assistent ausführen möchte, nicht zufrieden sind, können Sie Ihre Anfrage anpassen, indem Sie eine neue Nachricht senden, anstatt auf die Schaltfläche \"Abbrechen\" zu klicken.",
"New conversation" : "Neue Unterhaltung",
"Loading conversations…" : "Lade Unterhaltungen…",
"No conversations yet" : "Bislang keine Unterhaltungen",
Expand Down Expand Up @@ -160,7 +160,7 @@
"You will receive a notification when it has finished" : "Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn der Vorgang abgeschlossen ist",
"Your task has been scheduled" : "Ihre Aufgabe wurde geplant",
"Nothing yet" : "Noch nichts vorhanden",
"You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Sie haben noch keine {taskTypeName}-Aufgabe übermittelt",
"You have not submitted any \"{taskTypeName}\" task yet" : "Sie haben noch keine \"{taskTypeName}\"-Aufgabe übermittelt",
"Succeeded" : "Erfolgreich",
"Cancelled" : "Abgebrochen",
"Failed" : "Fehlgeschlagen",
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions l10n/is.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,7 @@ OC.L10N.register(
"Nothing yet" : "Ekkert ennþá",
"Cancelled" : "Hætt við",
"Running" : "Hlaup",
"Input" : "Inntak",
"Result" : "Niðurstöður",
"Choose file" : "Veldu skrá",
"Choose a file" : "Veldu skrá",
Expand All @@ -23,6 +24,8 @@ OC.L10N.register(
"Could not copy to clipboard" : "Gat ekki afritað á klippispjald",
"Advanced" : "Ítarlegt",
"Copy" : "Afrita",
"Type some text" : "Skrifaðu einhvern texta",
"Output" : "Frálag",
"Reset" : "Endurstilla",
"Unknown error" : "Óþekkt villa",
"Image generation" : "Gerð mynda",
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions l10n/is.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
"Nothing yet" : "Ekkert ennþá",
"Cancelled" : "Hætt við",
"Running" : "Hlaup",
"Input" : "Inntak",
"Result" : "Niðurstöður",
"Choose file" : "Veldu skrá",
"Choose a file" : "Veldu skrá",
Expand All @@ -21,6 +22,8 @@
"Could not copy to clipboard" : "Gat ekki afritað á klippispjald",
"Advanced" : "Ítarlegt",
"Copy" : "Afrita",
"Type some text" : "Skrifaðu einhvern texta",
"Output" : "Frálag",
"Reset" : "Endurstilla",
"Unknown error" : "Óþekkt villa",
"Image generation" : "Gerð mynda",
Expand Down

0 comments on commit f21c912

Please # to comment.