Skip to content
New issue

Have a question about this project? # for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “#”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? # to your account

Updated French translation #627

Merged
merged 1 commit into from
Jun 21, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion CHANGES.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@ Unreleased
- Widgets are HTML5 by default. :issue:`594` :pr:`614`
- Fixed a bug when the :class:`~wtforms.fields.core.SelectField` choices
are list of strings. :pr:`598`
- Error messages standardization. :issue:`613` :pr:`620` :pr:`626`
- Error messages standardization. :issue:`613` :pr:`620` :pr:`626` :pr:`627`

Version 2.3.1
-------------
Expand Down
38 changes: 20 additions & 18 deletions src/wtforms/locale/fr/LC_MESSAGES/wtforms.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2020 WTForms Team
# This file is distributed under the same license as the WTForms project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WTForms 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wtforms@simplecodes.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 11:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French\n"
Expand All @@ -17,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"

#: src/wtforms/validators.py:87
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -53,8 +55,7 @@ msgstr[1] "Le champ doit contenir exactement %(max)d caractères."
#, python-format
msgid "Field must be between %(min)d and %(max)d characters long."
msgstr ""
"La longueur du champ doit être comprise entre %(min)d et %(max)d "
"caractères."
"La longueur du champ doit être comprise entre %(min)d et %(max)d caractères."

#: src/wtforms/validators.py:197
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -111,61 +112,62 @@ msgstr "Valeur non valide, ne peut contenir : %(values)s."

#: src/wtforms/csrf/core.py:96
msgid "Invalid CSRF Token."
msgstr "Jeton CSRF non valide"
msgstr "Jeton CSRF non valide."

#: src/wtforms/csrf/session.py:63
msgid "CSRF token missing."
msgstr "Jeton CSRF manquant"
msgstr "Jeton CSRF manquant."

#: src/wtforms/csrf/session.py:71
msgid "CSRF failed."
msgstr "CSRF a échoué"
msgstr "CSRF a échoué."

#: src/wtforms/csrf/session.py:76
msgid "CSRF token expired."
msgstr "Jeton CSRF expiré"
msgstr "Jeton CSRF expiré."

#: src/wtforms/fields/core.py:534
msgid "Invalid Choice: could not coerce."
msgstr "Choix non valide, ne peut pas être converti"
msgstr "Choix non valide, ne peut pas être converti."

#: src/wtforms/fields/core.py:538
msgid "Choices cannot be None."
msgstr ""
msgstr "Vous devez choisir au moins un élément."

#: src/wtforms/fields/core.py:545
msgid "Not a valid choice."
msgstr "N'est pas un choix valide"
msgstr "N'est pas un choix valide."

#: src/wtforms/fields/core.py:573
msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced."
msgstr "Choix incorrect, une ou plusieurs saisies ne peuvent pas être converties"
msgstr ""
"Choix incorrect, une ou plusieurs saisies ne peuvent pas être converties."

#: src/wtforms/fields/core.py:584
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field."
msgstr "« %(value)s » n'est pas un choix valide pour ce champ"
msgstr "« %(value)s » n'est pas un choix valide pour ce champ."

#: src/wtforms/fields/core.py:679 src/wtforms/fields/core.py:689
msgid "Not a valid integer value."
msgstr "N'est pas un entier valide"
msgstr "N'est pas un entier valide."

#: src/wtforms/fields/core.py:760
msgid "Not a valid decimal value."
msgstr "N'est pas une valeur décimale valide"
msgstr "N'est pas une valeur décimale valide."

#: src/wtforms/fields/core.py:788
msgid "Not a valid float value."
msgstr "N'est pas un flottant valide"
msgstr "N'est pas un flottant valide."

#: src/wtforms/fields/core.py:853
msgid "Not a valid datetime value."
msgstr "N'est pas une date/heure valide"
msgstr "N'est pas une date/heure valide."

#: src/wtforms/fields/core.py:871
msgid "Not a valid date value."
msgstr "N'est pas une date valide"
msgstr "N'est pas une date valide."

#: src/wtforms/fields/core.py:889
msgid "Not a valid time value."
msgstr "N'est pas un horaire valide"
msgstr "N'est pas un horaire valide."