We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? # for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “#”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? # to your account
해당 Repo 를 세팅할 때 기존 타 언어에 대한 번역 사례인
가 선택한 방식대로 Solidity repo 를 Fork 하는것이 아닌 docs 부분만 copy 하는 방식으로 repo 를 생성하여 번역을 진행하는 방안을 택했습니다.
하지만 copy 할때의 버전 기준으로는 0.4.20 이였지만 그 사이 원본 영문 문서의 경우 0.4.21 로 업데이트 되었습니다.
이처럼 원본 영문 문서가 지속적으로 업데이트 되고있는 상황에서 추가, 수정된 내용들을 어떻게 트래킹이나 pull 할 수 있을지 고민입니다. 혹시 이 같은 상황에 대한 솔루션이나 좋은 아이디어 있으시면 댓글 부탁드립니다.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
solidity 본 저장소를 fork 하여 version update 시 diff에 대해서 수작업으로 추가 번역하는 것 말고는... 생각을 해봤는데 좋은 방법이 생각나지는 않네요... 뭔가 방법은 있어도 배보다 배꼽이 더 커지는(?) 그런 상황이 될 것 같습니다 ㅜㅜ
Sorry, something went wrong.
업데이트 될때 마다 수작업으로 변경하는 방법이 가장 최선이 아닐까 싶습니다.
#41 문서 업데이트에 대한 새로운 이슈를 발행했으니, 다음 커뮤니케이션은 해당 이슈에서 진행하는 것으로 하겠습니다. 감사합니다.
No branches or pull requests
해당 Repo 를 세팅할 때 기존 타 언어에 대한 번역 사례인
가 선택한 방식대로 Solidity repo 를 Fork 하는것이 아닌 docs 부분만 copy 하는 방식으로 repo 를 생성하여 번역을 진행하는 방안을 택했습니다.
하지만 copy 할때의 버전 기준으로는 0.4.20 이였지만 그 사이 원본 영문 문서의 경우 0.4.21 로 업데이트 되었습니다.
이처럼 원본 영문 문서가 지속적으로 업데이트 되고있는 상황에서 추가, 수정된 내용들을 어떻게 트래킹이나 pull 할 수 있을지 고민입니다. 혹시 이 같은 상황에 대한 솔루션이나 좋은 아이디어 있으시면 댓글 부탁드립니다.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: