-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 42
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #406 from tangem/merge_5.15_dev
Merge 5.15 dev
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
96 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,90 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="attestation_failed_card">Esta tarjeta puede ser una muestra de producción o una falsificación. Puede continuar usándola bajo su propio riesgo.</string> | ||
<string name="attestation_failed_dev_card">Esta es una tarjeta en desarrollo. No se puede verificar su autenticidad. No acepte esta tarjeta como medio de pago.</string> | ||
<string name="attestation_online_failed_body">En estos momentos no es posible realizar la certificación online de la tarjeta. Puede continuar por su cuenta y riesgo o volver a intentarlo más tarde.</string> | ||
<string name="attestation_online_failed_title">La certificación en línea falló</string> | ||
<string name="attestation_warning_attest_wallets">Se ha detectado un uso sospechoso del monedero de la tarjeta.</string> | ||
<string name="backup_add_backup_card_message">Conecte su teléfono y la tarjeta que desea usar como respaldo exactamente como se muestra arriba.</string> | ||
<string name="backup_finalize_backup_card_message_format">Toque la tarjeta con el número %s en su teléfono exactamente como se muestra arriba.</string> | ||
<string name="backup_finalize_primary_card_message_format">Conecte su teléfono y la placa principal con el número %s exactamente como se muestra arriba.</string> | ||
<string name="backup_prepare_primary_card_message">Conecte su teléfono y la placa principal exactamente como se muestra arriba.</string> | ||
<string name="backup_prepare_primary_card_message_format">Conecte su teléfono y la placa principal con el número %s exactamente como se muestra arriba.</string> | ||
<string name="biometric_prompt_title">Desbloqueo de bóveda</string> | ||
<string name="common_cancel">Cancelar</string> | ||
<string name="common_continue">Continuar</string> | ||
<string name="common_error">Error</string> | ||
<string name="common_ok">OK</string> | ||
<string name="common_retry">Inténtalo de nuevo</string> | ||
<string name="common_success">Con éxito</string> | ||
<string name="common_understand">Entiendo</string> | ||
<string name="common_warning">Cuidado</string> | ||
<string name="dialog_nfc_enable_text">Esta aplicación necesita que NFC esté activado. Pulse Aceptar para ir a Configuración, donde podrá habilitar NFC.</string> | ||
<string name="dialog_nfc_enable_title">¿Habilitar NFC?</string> | ||
<string name="error_already_created">La billetera ya ha sido creada</string> | ||
<string name="error_backup_card_already_added">Esta tarjeta ya ha sido agregada a la lista.</string> | ||
<string name="error_backup_failed_already_created">Esta tarjeta no se puede usar como respaldo porque ya contiene una billetera. Asegúrese de que no haya fondos almacenados en la tarjeta escaneándola en la aplicación. Luego, restáurela a la configuración de fábrica.</string> | ||
<string name="error_backup_not_empty_wallets">Esta tarjeta ya tiene billetera. Si quiere continuar, primero deba restablecerlo a la configuración de fábrica.</string> | ||
<string name="error_backup_wrong_card">Esta tarjeta no se puede utilizar como tarjeta de respaldo. Código de error: %s.</string> | ||
<string name="error_card_verification_failed">Error de validación de tarjeta</string> | ||
<string name="error_extended_apdu_not_supported">Parece que su teléfono no es totalmente compatible con el protocolo NFC. Intente utilizar otro teléfono para esta operación.</string> | ||
<string name="error_file_not_found">Archivo no encontrado</string> | ||
<string name="error_no_active_backup">La tarjeta seleccionada no se puede utilizar para restablecer el código de acceso de la tarjeta porque no tiene una copia de seguridad. Comuníquese con el equipo de soporte.</string> | ||
<string name="error_no_remaining_signatures">No puede firmar datos con esta billetera porque la tarjeta ha alcanzado su límite de firmas</string> | ||
<string name="error_not_activated">Esta tarjeta no ha sido activada</string> | ||
<string name="error_old_firmware">El comando requiere una tarjeta con una versión de firmware diferente</string> | ||
<string name="error_pin_cannot_be_changed_format">%s no se puede modificar</string> | ||
<string name="error_pin_cannot_be_default_format">%s no se puede cambiar a este valor. Por favor ingrese otro.</string> | ||
<string name="error_pin_required_format">%s es obligatorio</string> | ||
<string name="error_pin_too_short_format">%1$s debe contener al menos %2$d caracteres</string> | ||
<string name="error_purge_prohibited">La billetera no se puede eliminar</string> | ||
<string name="error_reset_wrong_card">Esta tarjeta no se puede utilizar para recuperar códigos. Código de error: %s.</string> | ||
<string name="error_user_cancelled">El usuario canceló la operación.</string> | ||
<string name="error_user_code_recovery_disabled">No se puede restablecer el código de acceso con esta tarjeta</string> | ||
<string name="error_wrong_card_number_with_card_id">Tocó otra tarjeta. Por favor toque la tarjeta %s</string> | ||
<string name="error_wrong_card_number_without_card_id">Tocó otra tarjeta</string> | ||
<string name="error_wrong_card_type">Esta aplicación no está diseñada para funcionar con esta tarjeta o necesita ser actualizada</string> | ||
<string name="error_wrong_pin_format">Incorrecto %s</string> | ||
<string name="generic_error_code">Se produjo un error durante la operación. Código: %s.</string> | ||
<string name="how_to_button">Instrucciones</string> | ||
<string name="how_to_got_it_button">¡Ok, entiendo!</string> | ||
<string name="how_to_known_antenna_is_here">Su antena NFC está aquí</string> | ||
<string name="how_to_known_here_how_to_use">A continuación se explica cómo utilizar las tarjetas Tangem con (teléfono)</string> | ||
<string name="how_to_known_tap_card_to_the_front">Acerque su tarjeta al frente del teléfono</string> | ||
<string name="how_to_nfc_detected">Acaba de encontrar la ubicación de tu antena NFC. Recuérdela.</string> | ||
<string name="how_to_show_again_button">Mostrar de nuevo</string> | ||
<string name="how_to_try_other_way_button">Todavía no funciona</string> | ||
<string name="how_to_unknown_move_card">Para determinar dónde está su antena NFC, mueva la tarjeta hacia arriba y hacia abajo hasta recibir la confirmación.</string> | ||
<string name="how_to_unknown_nothing_happened">¿No pasó nada? Pruebe a quitar la tarjeta del teléfono y luego vuelva a colocarla.</string> | ||
<string name="how_to_unknown_tap_card">Toque su tarjeta en la parte posterior del teléfono</string> | ||
<string name="issuer_signature_loading_failed">No se pudo cargar el certificado de la tarjeta. Inténtelo nuevamente más tarde.</string> | ||
<string name="nfc_session_timeout">Proceso incompleto. Para finalizar la operación, toque la tarjeta nuevamente.</string> | ||
<string name="pin1">Código de acceso</string> | ||
<string name="pin2">Contraseña</string> | ||
<string name="pin_change_new_code_format">Nuevo %s</string> | ||
<string name="pin_confirm_error_format">Los códigos no coinciden</string> | ||
<string name="pin_enter">Escribir %s</string> | ||
<string name="pin_reset_code_format">Reiniciar %s</string> | ||
<string name="pin_set_code_confirm_format">Confirmar %s</string> | ||
<string name="pin_set_code_format">Establecer %s</string> | ||
<string name="reset_codes_btn_forgot_your_code">¿Ha olvidado su código?</string> | ||
<string name="reset_codes_current_card">Tarjeta actual</string> | ||
<string name="reset_codes_linked_card">Tarjeta vinculada</string> | ||
<string name="reset_codes_message_body_backup">Toque la tarjeta vinculada</string> | ||
<string name="reset_codes_message_body_restore">Primero, prepare la tarjeta para el proceso de restauración</string> | ||
<string name="reset_codes_message_body_restore_final">Toque nuevamente la tarjeta en la que desea restaurar el código de acceso</string> | ||
<string name="reset_codes_message_title_backup">Toque una tarjeta de respaldo</string> | ||
<string name="reset_codes_message_title_restore">Toque la tarjeta que desea restaurar</string> | ||
<string name="reset_codes_scan_confirmation_card">Escanee otra tarjeta vinculada</string> | ||
<string name="reset_codes_scan_first_card">Escanee la tarjeta en la que desea restablecer la %s</string> | ||
<string name="reset_codes_scan_to_reset">Escanee la tarjeta para restablecer los códigos de usuario</string> | ||
<string name="reset_codes_success_message">El código se restableció correctamente</string> | ||
<string name="sign_multiple_chunks_part">Parte de firma %1$d de %2$d</string> | ||
<string name="view_delegate_delay">La operación está en curso</string> | ||
<string name="view_delegate_header_card">Tarjeta</string> | ||
<string name="view_delegate_scan">Listo para escanear</string> | ||
<string name="view_delegate_scan_description">Presione la tarjeta como se muestra arriba y manténgala presionada hasta que se complete la operación.</string> | ||
<string name="view_delegate_security_delay">Toque largo</string> | ||
<string name="view_delegate_security_delay_description">Para garantizar la seguridad, conserve la tarjeta hasta que se complete la transacción.</string> | ||
<string name="wallet_not_found">Parece que se equivocó de mapa. La operación no se puede realizar con esta tarjeta.</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters