Skip to content
This repository has been archived by the owner on May 13, 2021. It is now read-only.

Create zh_cn.json #156

Closed
wants to merge 3 commits into from
Closed

Create zh_cn.json #156

wants to merge 3 commits into from

Conversation

XuyuEre
Copy link

@XuyuEre XuyuEre commented Apr 24, 2019

No description provided.

@TehNut
Copy link
Member

TehNut commented Apr 25, 2019

@3TUSK mind giving this a once-over?

Copy link
Contributor

@3TUSK 3TUSK left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I was summoned. Quickly assembled a fabric modpack for proofreading and here we go:

"tooltip.waila.empty": "空",
"tooltip.waila.delay": "延迟: %d",
"tooltip.waila.mode": "模式: %s",
"tooltip.waila.mode_comparator": "比较仪",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

比较器

"tooltip.waila.state_on": "开",
"tooltip.waila.state_off": "关",
"tooltip.waila.power": "能量: %d",
"tooltip.waila.health": "%s/%s 生命值",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

生命值:%d/%d


"key.waila.config": "打开配置",
"key.waila.show_overlay": "显示界面",
"key.waila.toggle_liquid": "切换液体",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

显示液体?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

虽然原文本是toggle,但是的确显示液体更符合,谢谢

"config.waila.display_fluids": "显示流体",
"config.waila.display_fluids_desc": "尝试显示液体",
"config.waila.sneaky_details": "隐藏正文信息",
"config.waila.sneaky_details_desc": "正文是隐藏的,除非按住潜行键",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

仅当潜行时显示正文。


"config.waila.formatting": "格式化",
"config.waila.format_mod_name": "Mod名称",
"config.waila.format_block_name": "方块名称",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

方块名

"config.waila.formatting": "格式化",
"config.waila.format_mod_name": "Mod名称",
"config.waila.format_block_name": "方块名称",
"config.waila.format_fluid_name": "流体名称",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

流体名

"config.waila.format_mod_name": "Mod名称",
"config.waila.format_block_name": "方块名称",
"config.waila.format_fluid_name": "流体名称",
"config.waila.format_entity_name": "实体名称",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

实体名

"config.waila.format_block_name": "方块名称",
"config.waila.format_fluid_name": "流体名称",
"config.waila.format_entity_name": "实体名称",
"config.waila.format_registry_name": "注册名称",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

注册名

"config.waila.tts_desc": "使用系统的文本到语音处理器读出方块和实体的名称",

"config.waila.overlay": "界面",
"config.waila.overlay_pos_x": "横比",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

……“横向相对位置”?“X 轴位置”?总之只说“比(值)”肯定时模糊不清的。

需要讨论,下同。@TartaricAcid

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

x轴位置 默认为0.5, 0.0为屏幕最左。1.0为屏幕最右。这样来看应该是相对位置吧

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

y轴 1.0最上,0.0最下

Fixed translation error,thanks @3TUSK
@XuyuEre
Copy link
Author

XuyuEre commented Apr 26, 2019

Fixed translation error,thanks @3TUSK

"config.waila.plugin_waila.show_entity_hp": "显示实体血量",
"config.waila.plugin_waila.show_states": "显示状态",

"entity.minecraft.villager.none": "傻子"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

“失业”更好吧,nitwit才是傻子

Copy link
Author

@XuyuEre XuyuEre Apr 26, 2019

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

这好像是1.14新内容是吧,我看了下原文是nitwit,我开游戏看下吧

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

失业者

Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@TehNut turns out the english localization for unemployed villager is wrong (it's incorrectly reported as nitwit)

"config.waila.overlay_alpha": "不透明度",
"config.waila.overlay_theme": "主题",

"config.waila.formatting": "格式化",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

叫格式就够了

Suggested change
"config.waila.formatting": "格式化",
"config.waila.formatting": "格式",

"config.waila.plugin_waila.show_entity_hp": "显示实体血量",
"config.waila.plugin_waila.show_states": "显示状态",

"entity.minecraft.villager.none": "失业者"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

#202 解决后可以用上:

Suggested change
"entity.minecraft.villager.none": "失业者"
"entity.minecraft.villager.none": "失业者",
"entity.minecraft.villager.nitwit": "傻子"

Artoria2e5 added a commit to Artoria2e5/HWYLA that referenced this pull request Jun 3, 2020
This absorbs the good parts of TehNut-Mods#156 and its review comments. Changes include:
* Proper chinese punctuation (`:` instead of `: `)。
* Use the colloquial on/off (开/关) instead of the circuit close/open (闭/开), consistent with en and this thing being a game.
* Correct mistake where comparator is called an adder (seriously?)
* Use proper translation for sneak (潜行) instead of "crouch" (下蹲)
* Add separate entry for nitwit in anticipation of TehNut-Mods#220 fix.

Close TehNut-Mods#156.
@TehNut TehNut closed this in #254 Aug 15, 2020
TehNut pushed a commit that referenced this pull request Aug 15, 2020
* zh_cn: update and revise translation 

This absorbs the good parts of #156 and its review comments. Changes include:
* Proper chinese punctuation (`:` instead of `: `)。
* Use the colloquial on/off (开/关) instead of the circuit close/open (闭/开), consistent with en and this thing being a game.
* Correct mistake where comparator is called an adder (seriously?)
* Use proper translation for sneak (潜行) instead of "crouch" (下蹲)
* Add separate entry for nitwit in anticipation of #220 fix.

Close #156.

* (fixup!) unemployed is just unemployed, not "lost a job"
# for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? #.
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants