Skip to content

大通片的异读

羽随风飞 edited this page Jun 15, 2019 · 14 revisions

为什么大通片的「自」一般情况下读ci5如「自动」「自行车」「自身」,但是在「自家」这个常用词(湖北方言「自己」)中却读zi4?

为什么大通片有如此多的字有这种变调类型相似,但不影响语义的两读?如「集」zaiq,cai5;「学」xioq,xio5;「别」biq,pi5;「熟」sauq,sau5;「读」dauq,tau5,etc.

上述所有异读,都是武汉话的影响所致。「自家」是直接从武汉话借的词汇;大通片底层音系是全浊入声读为送气阳去,但是武汉音系为全浊入声读不送气入声(阳平)。不光是大通片,黄孝片也出现了很多这种「两读字」的分化,但在黄孝片,一般是一个地方只有一种读音占优,另一种不常见,如黄冈话、鄂城话不送气入声占优,浠水话、英山话送气阳去占优。但在大通片两种读音都十分常见。

-q表示入声